아시아 문화적 가치가 백신 신뢰도에 미치는 영향

0
Photo by Duy Pham on Unsplash

This article is the seventh of a series of nine stories which seeks to increase visibility and understanding of the diverse Asian American communities in the Philadelphia region and their strengths, challenges and histories. Now more than ever, we must ensure Asian voices have a platform to speak out against the issues impacting our communities.

그 어느 때보다도 지금 우리 아시아인들은 우리 커뮤니티에 영향을 미치는 문제에 대해 소리 내어 말할 수 있는 플랫폼이 절실한 때입니다. 이 기사는 필라델피아 지역의 아시아계 미국인들의 역사 그리고 그들의 강점과 도전 과제 및 다양한 아시아계 미국인 커뮤니티의 이해와 목소리를 널리 알리기 위한 9가지 이야기 시리즈 중 그 일곱 번째 이야기입니다.

This series is developed by New Mainstream Press in partnership with the Philadelphia Chinatown Development Corporation and in consultation with Sojourner Consulting, with support from the Independence Public Media Foundation.

이 시리즈는 소저너 컨설팅(Sojourner Consulting)의 자문과 독립 공공 미디어 파운데이션(the Independence Public Media Foundation)의 지원을 받아 뉴 메인 스트림 프레스(New Mainstream Press)가 필라델피아 차이나타운 개발 공사(the Philadelphia Chinatown Development Corporation)와 함께 제작했습니다.

Jane, the mother of three, is eager to get her children vaccinated amidst the recent announcement by the CDC that children under 5 are now eligible for the COVID-19 vaccine. Jane’s oldest, 6, is already vaccinated. So is she and her husband. Her two youngest children, 9 months and 3 years, will be visiting their pediatrician soon for the vaccination.

세 명의 자녀를 둔 제인(Jane)은 최근 CDC가 5세 이하 어린이까지 코로나 백신 접종 대상을 확대한다는 뉴스를 접한 뒤 자신의 자녀들에게 백신 접종을 시키기 위한 준비를 하고 있다. 제인과 그녀의 남편 그리고 6살 첫째 아이까지 모두 백신 접종을 완료했다. 그녀는 3살 그리고 9개월 된 아이들에게 코로나 백신 접종을 시키기 위해 소아과 의사를 방문할 예정이다.

In June, the CDC approved COVID vaccines for children aged 6 months to 4. Many Philadelphia parents learned the news, but unlike Jane, not everyone is ready to vaccinate their very young children.

지난 6월, CDC는 6개월에서 4세 사이의 어린이 대상으로 코로나 백신 접종을 승인했다. 많은 필라델피아 부모들은 이 소식을 전해 들었지만, 제인과는 달리 많은 사람들은 여전히 자신의 자녀들에게 코로나 백신 접종을 시키는 것을 꺼려 하는 편이다.

사진 출처: comirnaty.com

More than a year and a half after the first COVID vaccines became available, ensuring equitable access to all Philadelphians, regardless of race and income, remains a challenge. So has persistent vaccine hesitancy. Among 5-to-11-year-olds, who have been eligible since last fall, about 37% of Philadelphia’s white children are fully vaccinated, compared to 25% of Hispanic children and 22% of Black children. Vaccination rates among Asian children in this age range are much higher: 57%.

코로나 백신이 출시된 지 일 년 반 이상이 지났지만 여전히 인종과 소득에 관계없이 모든 필라델피아 시민들에게 공평한 백신 접근성을 보장하는 것은 여전히 어려운 과제로 남아있다. 또한 시민들의 백신에 대한 불신도 크게 달라지지 않았다. 지난해 가을부터 백신 접종 대상 어린이 5세에서 11세 사이의 필라델피아 어린이 중 백인 어린이의 약 37%가 백신 접종을 완료했으며, 히스패닉 어린이는 25%, 흑인 어린이는 22%의 접종률을 보여줬다. 반면 같은 연령대의 아시아계 어린이들의 예방 접종률은 57%로 월등히 높게 나타났다.

We found that the high vaccination rate among Asian Americans is reflected well beyond the age group of 5-11 years old. According to the data released by the City of Philadelphia, when comparing different ethnic groups, vaccination and booster shot rates among Asian Americans are much higher than those of other ethnic groups. The number of fully vaccinated people accounted for 88% of the total Asian population in Philadelphia, and the vaccination rate of booster shots also reached 48%.

아시아계 미국인의 코로나 백신 접종률은 5세에서 11세 어린이 그룹의 접종률을 뛰어넘는 것으로 나타났다. 필라델피아 당국이 발표한 데이터에 따르면, 아시아계 미국인들의 코로나 백신 접종률 및 부스터 접종률은 다른 인종보다 훨씬 높다. 아시아계 인구의 88% 코로나 백신을 완전히 마친 것으로 나타났으며, 부스터 샷 접종률은 48%에 달했다.

필라델피아 인종별 코로나 백신 접종률
필라델피아 인종별 코로나 백신 부스터 샷 접종률

Today, in highly infectious Omicron BA.5, there may be a new round of infection peak. What is the reason for higher vaccination and booster rates among Asian Americans compared to other ethnic groups?

최근 전염성이 높은 오미크론 BA.5가 빠르게 확산되면서 새로운 감염자 사례가 급증할 수 있는 것으로 나타나 백신 접종의 중요성이 다시 한번 강조되고 있다. 그렇다면 왜 아시아계 미국인들의 백신 접종률과 부스터 접종 비율이 다른 인종에 비해 높을까?

Remove language barriers and take the first step of vaccination
언어 장벽을 허무는 것 그리고 백신 접종의 첫 걸음

In December 2019, a novel coronavirus was found in Wuhan, China. By March 2020, the virus began to affect large areas of the United States, ultimately infecting, sickening, and killing and untold number of people. Mandated public health closures in Philadelphia and elsewhere led to lasting educational, health, and economic impact. A vaccine against this new virus was seen as the most effective way to end the pandemic.

2019년 12월, 중국 우한에서 신종 코로나바이러스가 처음 발견됐다. 2020년 3월부터 코로나바이러스는 미국 본토까지 퍼지기 시작해, 궁극적으로 많은 사람들이 코로나바이러스에 감염증으로 사망했다. 필라델피아를 비롯한 다른 도시들은 공중 보건 비상사태를 발령하고 의무적 락다운에 돌입했다. 이는 도시의 교육, 건강 그리고 경제에 부정적 파급 효과를 불러일으켰다. 한편, 많은 의료 전문가 및 과학자들은 백신이 팬데믹을 종식 시킬 수 있는 가장 효과적인 방법이라고 의견을 모으기 시작했다.

At the end of 2020, the first COVID-19 vaccines came out, and became more available in January 2021. After prioritizing healthcare workers and immunocompromised individuals, widespread vaccination campaigns debuted in the spring time of 2020 to individuals over the age of 16.

2020년의 끝자락, 드디어 코로나 백신이 개발됐으며, 2021년 1월 본격적으로 광범위하게 보급되기 시작됐다. 의료 종사자와 건강이 취약한 개인이 백신 우선 접종 대상자였으며, 2020년 봄 이후부터 16세 이상 개인에게 광범위하게 보급되기 시작했다.

According to the statistics of the Philadelphia Department of Health, at the end of September 2021, the vaccination rate of the Asian community reached 96%. This demographic has a higher percentage of vaccination than Latinos, whites, and Blacks. Researchers found that the active advocacy of the community and the in-place language services were strong driving forces in vaccination efforts.

필라델피아 보건부 통계에 따르면 2021년 9월 말 필라델피아 아시아계 인구의 접종률은 96%에 달했다. 또한 이번 데이터는 아시아계 인구가 라틴계, 백인 그리고 흑인 보다 월등히 높은 접종률을 보여줬다. 연구자들은 지역 사회의 백신에 대한 인식과 백신 접종 사이트의 언어 서비스는 백신 접종으로 이어지는 강력한 원동력임을 발견했다.

The Philadelphia Chinatown Development Corporation (PCDC) was one of the first neighborhood organizations to launch a community vaccination site, which opened in mid-March 2021 across from the Crane Community Center near the Vine Street Expressway.

백신 접종 사이트에서 통역 서비스를 제공하고 있다. 사진 출처: WHYY

필라델피아 차이나타운 개발 공사 (이하: PCDC)는 2021년 3월 바인 스트리트 고속도로(Vine Street Expressway) 부근에 위치한 크레인 커뮤니티 사이트(Crane Community Center) 맞은편에 백신 접종 사이트를 운영하기 시작했다. 이 백신 접종 사이트는 커뮤니티 단체가 시작한 최초의 백신 접종 사이트 중 한 곳이었다.

John Chin, Executive Director of PCDC, stated: “The city regulations have opened up to food workers, and Chinatown is all about food. And we had quite a few workers come by today who were pre-registered, and now they can go back to work and get their second shot in three weeks and feel like they are safe from the virus.”

PCDC의 전무 이사 존 친 (John Chin)은 “필라델피아 당국의 백신 정책은 음식을 다루는 근로자를 우선 백신 접종 대상자로 지정했습니다. 음식 하면 차이나타운 아니겠습니까? 오늘 사전 등록된 꽤 많은 근로자들이 백신 사이트를 방문했고, 그들은 이제 3 주 뒤에 두 번째 주사만 맞으면 됩니다. 그들은 코로나바이러스로부터 안전할 수 있습니다”라고 전했다.

“The unique thing about our vaccination site is that we have the cultural and language competency. We have four main dialects that we can offer people so they can feel very comfortable getting the vaccine,” said Chin. Community members were able to check in with volunteers and ask questions in English, Spanish, or one of four Chinese dialects.

존 친 전무 이사는 “차이나타운 백신 접종 사이트의 특별한 점은 우리가 문화 및 언어적 연락을 갖추고 있다는 점입니다. 우리는 시민들이 편하게 백신을 접종 받을 수 있도록 하는 언어 서비스를 제공하고 있습니다”라고 말했다. 필라델피아 시민들은 차이나타운 백신 접종 사이트에서 자원봉사자들의 도움을 받아 영어, 스페인어 또는 네 가지 중국 방언 중 한 가지를 선택해 언어 서비스를 제공받을 수 있었다.

Pharmacist Dr. Zeng Li agrees that trust is the leading factor for a patient and doctor relationship, and that similar cultural backgrounds such as language help build that trust. Ten years ago, Dr. Zeng Li opened a branch of Wellcare Pharmacy on Cottman Ave. which advertises care for Chinese patients. Realizing that many of his Chinese peers were lacking medical care due to language barriers, he wanted to create a space that was a safe atmosphere for Asians to get medical care, such as the COVID-19 vaccine.

약사인 쩡 리(Zeng Li) 박사는 의사와 환자의 관계에서 가장 중요한 요소는 신뢰이며, 언어와 유사한 문화적 배경은 신뢰를 구축하는데 큰 도움이 된다는데 동의한다. 십여 년 전, 쩡 리 박사는 코트만 애비뉴(Cottman Ave.)에 웰케어 약국(Wellcare Pharmacy)을 오픈하고 중국 환자들을 위한 광고를 내걸었다. 그리고 그는 많은 중국인 동포들이 언어 장벽으로 인해 의료 서비스를 받지 못하고 있다는 것을 깨달았다. 이후 그는 자신의 약국을 많은 아시아인들이 코로나 백신과 같은 기본 의료 서비스를 편하게 받을 수 있는 환경을 조성 하기를 원했다.

웰케어 약국 전경, 사진 출처: 쩡 리 박사 (Dr. Zeng Li)

Since the authorization of the vaccine, Dr. Zeng Li has administered about 30,000 vaccines, 95% of those to Chinese-speaking Asian Americans. Visitors of the Pharmacy have traveled from as far away as Delaware to receive care in their native tongue. Dr. Zeng Li also serves the broader public and customers do not have to be Chinese-speaking to visit the pharmacy.

코로나 백신이 승인된 이후 쩡 리 박사는 약 3만 샷의 백신을 투여했다. 그에게 백신 접종 받은 사람의 95%는 중국어를 사용하는 아시아계 미국인이었다. 언어의 장벽을 느낀 많은 사람들은 쩡 리 박사의 약국에서 백신 접종을 받았으며, 심지어 멀리 델라웨어(Delaware)에서 찾아온 손님도 있었다. 쩡 리 박사는 중국어 사용자 뿐만 아니라 모든 사람들에게 서비스를 제공하고 있다.

Build trust with cultural identity and eliminate fear of vaccines
문화적 정체성을 통한 신뢰 구축과 백신에 대한 불신 제거

Asian American United (AAU) is also one of the associations that actively promotes vaccination in Asian communities. Chen Wei, the Citizen Participation Coordinator of AAU, said, “my community has a tradition of not vaccinating. Even if it’s flu vaccine, people are not willing to vaccinate.”

아시안 아메리칸 유나이티드 (Asian American United : 이하 AAU) 또한 아시아 지역 사회에서 코로나 백신 접종을 적극적으로 장려하고 있는 협회 중 한 곳이다. AAU의 시민 참여 코디네이터 첸 웨이(Chen Wei)는 “우리 지역 사회에는 백신 접종을 하지 않는 전통을 가지고 있습니다. 지역사회 구성원은 독감 백신조차 접종을 할 의향이 없죠”라고 밝혔다.

In order to reach the residents of the Chinese community, the organization used WeChat, the dominant social media platform used by Chinese-born individuals, to disseminate accurate information, provide health advice, and urge everyone to register for the vaccine. Chen Wei also provided translation services of Putonghua and Fuzhou dialects at the vaccination site.

이 단체는 중국 지역 사회 주민들에게 백신 접종을 촉구하기 위해 WeChat(위챗 앱)을 사용해 더 많은 개인에게 정확한 정보를 제공하고 건강 상담을 진행해 모든 사람들에게 백신 접종을 장려했다. 첸 웨이는 백신 접종 장소에서 푸통화 (Putonghua)와 푸저우(Fuzhou) 지역 방언 번역 서비스를 지원했다.

Although many people were looking forward to the early advent of vaccine, many people began to hesitate when the vaccine actually came out. The discomfort of fever and arm pain after vaccination, as well as the side effects of various vaccines, have also frequently appeared in various media and online social circles, making many people shy away from vaccines. There was, and still is, abundant false information about vaccines. This misinformation spreads swiftly in social networks and interpersonal communications. An important part of Chen’s work at AAU is to eliminate false information about vaccines.

많은 사람들이 코로나 백신 출시를 고대했었지만, 정작 백신이 출시되자 사람들은 접종을 꺼려 하기 시작했다. 미디어와 온라인을 통해 퍼지는 백신 접종 후 발현할 수 있는 통증과 불편함 그리고 다양한 백신 부작용 뉴스는 사람들로 하여금 백신을 신뢰하기 어려운 환경을 조성했다. 백신에 대한 거짓 정보는 여전히 난무하고 있는 상태이다. 거짓 정보는 소셜 네트워크와 대인 관계 커뮤니티에 빠르게 확산된다. AAU에서 활동하고 있는 첸 웨이는 백신에 대한 거짓 정보를 바로잡기 위한 중요한 업무를 책임지고 있다.

Being able to communicate the small risk of side effects to patients in Chinese has helped patients understand and trust the vaccine. A national survey from NCBI.nlm.nih.gov on how COVID-19 has impacted mental and physical health among the Asian American and Pacific Islander (AAPI) population shows that 76% of respondents said they had only a very small amount of concern over the vaccine. Vietnamese Americans reported having the least concerns, followed by Chinese Americans, Korean Americans, and Filipino Americans .

흔하지 않은 부작용의 위험을 중국 환자에게 중국어로 정확히 전달할 수 있었던 점은 시민들이 백신에 대해서 더 정확히 이해하고 신뢰할 수 있도록 하는데 큰 도움이 되었다. 아시아계 미국인 및 태평양 섬 주민(AAPI) 인구를 대상으로 한 NCBI.nlm.nih.gov의 설문조사에서 코로나가 정신적, 육체적 건강에 어떤 영향을 미쳤는지에 대한 질문 결과에 따르면 응답자의 76%가 백신에 대한 우려가 매우 적다고 답했다. 베트남계 미국인들이 우려감이 가장 적다고 답했으며, 중국계, 한국계, 필리핀계가 그 뒤를 이었다.

AAPI 설문 – 백신 접종 가능성 질문 (그래프 왼쪽부터: 접종 확신, 접종 가능성 높음, 잘 모르겠음, 접종 안할 확률 높음, 접종하지 않겠다)

Of this pool of those with concern, 65% of respondents were concerned about side effects (vs. efficacy or other concerns).Those between 30 and 49 had more concerns than those under 30, and those who self-reported themselves to have good health harbored less concern as well.

백신에 대한 불신이 크다고 답한 응답자의 65%는 부작용(효능 또는 기타 문제) 대해 우려하고 있다고 답했다. 30세에서 49세 사이의 응답자는 30대 미만의 사람들 보다 백신에 대한 신뢰도가 낮았으며, 스스로 건강하다고 믿는 사람들은 백신에 대한 우려가 상대적으로 낮았다.

When the COVID vaccine first became available to Jane and her husband in early 2021, they were hesitant to get in line. Jane said. Her husband, who works for a university, was required to get the vaccine for work. Soon after, Jane, who was pregnant with her youngest at the time, was advised by her doctor to get the shot. “It wasn’t only about me, it was about the baby…Honestly we don’t fully trust the vaccine so we still wear the masks. I feel like that’s our obligation…We need to protect ourselves and the society. We don’t want to spread the virus.”

2021년 초 코로나 백신 접종이 처음으로 진행됐을 때 제인과 그녀의 남편은 백신에 대한 신뢰가 없었다.

“남편은 대학에서 일을 하기 때문에 백신을 접종해야 했습니다.”

얼마 후 임신한 제인은 의사로부터 코로나 백신 접종 권고를 받았다.

“백신 접종 결정을 내린 것은 아기를 위한 것이었습니다… 솔직히 우리는 백신을 완전히 신뢰하지 않기 때문에 여전히 마스크를 착용하고, 이것은 우리의 의무라고 생각합니다. 우리는 스스로와 사회를 보호해야 하니까요. 우리는 바이러스를 퍼뜨리고 싶지 않습니다.”

Jane believes the hesitancy around getting the vaccination for herself and her Asian peers in America came down to the rush of vaccine production. Coming from mainland China, she believes it is cultural values that have influenced her decision to eventually get vaccinated. She explained that Chinese people try not to make quick decisions but having her doctor from a similar background urge her to get vaccinated created trust between her family and their decision to become vaccinated. However, now that Jane and her husband have been vaccinated for over a year without side effects, she is happy to get her remaining children vaccinated.

제인은 자신과 그녀의 아시아계 동료들은 백신 접종에 대해 망설였다고 밝혔다. 중국 본토에서 온 그녀는 백신 접종을 받기로 결정한 것은 문화적 가치가 큰 영향을 미쳤기 때문이라고 믿는다. 그녀는 중국인들은 빠른 결정을 내리지 않으려고 노력한다. 하지만 비슷한 배경을 가진 의사로부터 받은 백신 접종 권고는 그녀의 가족에게 신뢰를 구축할 수 있는 계기가 됐다고 설명했다. 제인과 그녀의 남편은 아무런 백신 부작용을 겪지 않아 아이들에게 백신을 접종 시킬 계획이다.

Dr. Xiaobin Li, a physician with Everest Medical Group agrees that cultural trust is the leading factor encouraging Asians to get vaccinated. Also from China, Dr. Li studied medicine in Shanghai where she learned a mixture of Eastern and Western medicine practices. She practices western medicine to treat her patients for a variety of issues, concerning the Chinese traditional medicine as well.

에베레스트 메디컬 그룹(Everest Medical Group) 소속 의사 샤오빈 리(Xiaobin Li) 박사는 문화적 신뢰가 아시아계 미국인들이 백신 접종을 하게 하는 주요 요인이라는데 동의한다. 중국 상하이에서 서양 의학과 중국 전통 의학 모두를 배운 리 박사는 서양 의학을 통해 환자를 치료하지만, 중국 전통 의학도 치료에 함께 적용하고 있다.

샤오빈 리 박사, 개인 사진

Dr. Xiaobin Li says traditional Chinese medicine typically treats the whole body, mentally and physically, rather than targeting the area of discomfort, like western medicine does. “In Chinese medicine we treat patients as a whole…make them mentally and physically regulated…Combo of Chinese and Western medicine together can actually do much better work for the patient.” Since many Asian countries also follow traditional Eastern medicine practices, such as Korea, Japan, and India, hesitancy around the COVID-19 vaccination was common among Asian groups. Dr. Li believes seeing a doctor who values those traditional forms of medicine while being an expert in Western medicine as well helps patients feel comfortable getting the vaccine.

“중국 전통 의학은 서양 의학처럼 병변 치료를 목표로 하지 않습니다. 중국 의학은 육체적, 정신적 전신 치료를 목표로 하기 때문에 실제로 중국 전통 의학과 서양 의학을 함께 적용해 환자를 치료할 때 더 좋은 결과를 이끌어 줍니다”라고 리 박사는 말한다. 한국, 일본, 인도와 같은 많은 아시아 국가들은 동양 전통 의학을 실제로 사용하고 있어 많은 사람들이 코로나 백신에 불신을 갖고 있다. 리 박사는 서양 의학 전문가이면서 전통 동양 의학 지식을 겸비한 의사는 더 많은 환자들에게 백신을 신뢰할 수 있게 하는 데 도움이 된다고 믿는다.

에버레스트 그룹(Everest Group)이 무료 코로나 백신 접종 이벤트를 필라델피아 유니버시티 시티에서 개최하고 있다. 사진 제공: 샤오빈 리 박사

Adhering to this concept, Everest Medical Group has held many online and offline covid-19 vaccine lectures, and organized the covid-19 vaccination activities for residents of Chinese, Korean and Indian descent. In a single event, nearly 200 people were vaccinated.

에베레스트 메디컬 그룹은 온라인 및 오프라인을 통해 코로나 백신 강연을 개최하고 중국, 한국 및 인도 출신의 시민을 대상으로 한 코로나 백신 접종 이벤트를 개최했다. 단 한 번의 이벤트에서 거의 200 명의 가까운 아시아계 시민들이 백신 접종을 받기도 했다.

A Long Way to Go
여전히 먼 미래…

Wellcare Pharmacy has begun seeing more children aged 5-12 come in for vaccines over the past month. Because school is out for summer, parents and caregivers are likely taking the opportunity to get their children vaccinated without worrying about a disruption at school. While appointments are not needed to visit Wellcare Pharmacy, the pharmacy is only authorized to give the vaccine to patients 5 or older. Children under 5 must see their pediatrician to get vaccinated.

웰케어 약국(Wellcare Pharmacy)은 지난 한 달 동안 5세에서 12세 사이의 어린이 백신 접종을 위해 더 많은 어린이 손님을 맞이하기 시작했다. 여름 방학이 시작되면서 부모 및 보호자들은 자녀들 학업에 대한 걱정 없이 자녀들에게 백신 접종을 시킬 가능성이 높아졌다. 웰케어 약국에서는 예약 없이 백신을 접종 받을 수 있지만 5세 이상의 시민들에게만 백신을 제공할 수 있다. 5세 미만의 어린이는 백신 접종 전 소아과 의사와 먼저 상당을 받아야 한다.

COVID-19 has not completely subsided and challenges remain. COVID will continue to co-exist with society, especially as the virus mutates and new variants emerge. We hope that Asian communities, especially young children, can work together across all ethnic groups to continue getting vaccines and boosters shots, which are finally available to individuals age 6 months and older.

코로나 바이러스는 여전히 우리 사회에서 퍼지고 있으며 우리의 도전은 끝이 나지 않았다. 특히 바이러스가 계속해서 변이를 일으키고 새로운 변종이 출현함에 따라 우리 사회와 계속 공존할 가능성이 높다. 우리는 아시아 지역 사회와 모든 인종이 함께 협력하여 백신과 부스터 샷 접종을 받고 모두가 안전한 삶을 영위하기를 희망하며 글을 마친다.

**현재 코로나 백신은 6개월 이상의 아기부터 접종 받을 수 있다.

Reporter:Eleni Finkelstein, Bei Li
리포터: 엘레니 핀켈스타인, 베이 리

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here